Sweet Tasty Magic

SPANISH

La primera historia de misterio de Sweet y Tasty.

De David McAll

david@treblethree.com

For links to other language versions go to:

www.sweettastymagic.com

Other chapters:

Spanish (ES) Chapter 1

Uno. Lunes por la mañana.

Spanish (ES) Chapter 2

Dos. Lunes por la noche.

Original English

Click here for the complete eBook of Sweet Tasty Magic (all 16 chapters)




Sweet y Tasty: Magia

Tres. Martes por la tarde.

Mientras se alejaba de la casa de Abbie, Sweet decidió que la persona que con más probabilidad sabría lo que estaba pasando era la tercera mujer de la fiesta. Joan era diácono en la iglesia y eso la convertía en la persona idónea a la que Abbie acudiría para pedirle consejo. Sweet subió la colina hacia la iglesia, cuya torre se imponía sobre todo el pueblo y servía de referencia para excursionistas desde kilómetros a la redonda. En la puerta de la iglesia se topó con Joan, que justo salía.

―Hola Sweet. No te vemos mucho por aquí. ¿Quieres unirte a nuestra comunidad y aceptar a Dios?

―Me llevo mejor con los perros, Joan.

―No tiene gracia, la verdad. Aquí nos tomamos a Dios muy en serio. Y bien, ¿qué puedo hacer por ti?

―Bueno, acabo de escuchar que Abbie tuvo un disgusto, y quería ver si podía ayudar. Tú estabas allí, ¿verdad? En la fiesta para celebrar lo de la lotería.

―Sí, pero si no te importa que pregunte, ¿por qué te interesa tanto? Que yo sepa no eráis amigas.

No fue la reacción que Sweet esperaba, y no tenía preparada una buena respuesta. ¿Por qué se interesaba tanto?

―Eh, bueno... Conozco un poco a Abbie. Estuve hablando con Jackie y Francis y todos están un poco preocupados.

―Veo que has estado ocupada, ¿no? Jugando a los detectives… Pues no creo que sea de tu incumbencia.

―¡Joan! Tú no eres así. Sé que no debería haber bromeado con Dios, pero no entiendo por qué estás tan enfadada conmigo.

―No estoy enfadada, Sweet. Solo estoy ocupada y me sorprende que tengas tiempo suficiente para andar por ahí cotilleando.

Sin esperar respuesta, Joan pasó junto a Sweet y se alejó de la iglesia siguiendo su camino hacia la pequeña casa en la que vivía, al lado del cementerio. Sweet se quedó boquiabierta y un rubor empezaba a subírsele por las mejillas.

Esa noche, en su paseo con Tasty, le confesó lo que le había pasado.

―La verdad es que me sentí como una tonta, Tasty. Me fui de allí con el rabo entre las piernas.

―Pobre. De todas maneras, eso significa que nuestro misterio sigue vivo.

―¿Qué quieres decir?

―Si te hubiera dado una simple explicación, el misterio se hubiera acabado antes de que empezáramos, y en cambio ahora tenemos algo entre manos. Joan estaba ocultando algo, así que tiene que haber algo que descubrir. No podemos permitirnos renunciar a este misterio; no se nos presentan muchas oportunidades como esta.

―Eres maravilloso, Tasty, ya me siento mejor. ¡Hasta te daría un beso!

―Mejor no, Sweet, vas a hacer que Rommel se ponga celoso. Si yo fuera tú, buscaría la forma de hablar con el marido de Jackie. Es el único con el que no has hablado todavía y puedes averiguar qué tiene que decir sobre lo que pasó esa noche y si tiene alguna idea de por qué Abbie se puso así.

Cuando terminaron de hablar, un conejo apareció de repente y ambos perros estallaron en un frenesí de ladridos. Ni Sweet ni Tasty volvieron a pensar en Joan esa noche.

_ _ _ _ _ _

Fin de los capítulos del uno al tres.

Para más información sobre la historia original en inglés y su traducción a muchos otros idiomas, visita:

www.sweettastymagic.com

Translation by the Ibidem Group (2020)

- the translator was Nahuel M.

1. Vocabulary

martes por la tarde => Tuesday afternoon

la colina => the hill

un poco preocupados => a little worried

enfadada => angry

conmigo => with me

cotilleando => gossiping

el misterio => the mystery

ocultando algo => hiding something


2. Phrases

diácono en la iglesia => church deacon

¿por qué te interesa tanto? => why are you so interested?

No te vemos mucho por aquí => we don't see you much around here

conozco un poco => I know a little

jugando a los detectives => playing at detectives

andar por ahí cotilleando => go around gossiping

sin esperar respuesta => without waiting for an answer

un rubor empezaba a subírsele por las mejillas => a blush started to rise up her cheeks

no podemos permitirnos => we cannot afford/permit

daría un beso => would give a kiss

cuando terminaron de hablar => when they finished talking

un frenesí de ladridos => a frenzy of barking


3. Comments

none


Foreign Language Resources

Multiple Language Extract Project

The first three chapters of Sweet Tasty Magic are on this website in multiple languages. We hope that you find it an enjoyable aid to study. More languages are being regularly added.

Translation comments:

none