Sweet Tasty Magic

SPANISH

La primera historia de misterio de Sweet y Tasty.

De David McAll

david@treblethree.com

For other language versions and for links to the Amazon Kindle books in this series go to:

www.sweettastymagic.com

Other chapters

Spanish (ES) Chapter 2

Dos. Lunes por la noche.

Spanish (ES) Chapter 3

Tres. Martes por la tarde.

Original English

Chapter 1

One. Monday morning


Sweet y Tasty: Magia

Uno. Lunes por la mañana.

El pueblo de Much Whistlingberry era el típico pueblo inglés. Por las tardes y durante el fin de semana, los habitantes se alegraban de vivir fuera de la ciudad. Sin embargo, a primera hora del lunes se marchaban, partían hacia ciudades distantes como Ramsmouth, que les ofrecían trabajos bien remunerados y, durante la semana, Much Whistlingberry quedaba vacío. Ese lunes por la mañana, en una casa en particular, se retrasó la salida hacia a la ciudad. Graham y Jackie se habían enzarzado en una acalorada discusión:

―¿Que confíe en ti, Graham? ¡Si eres lo más infiel que conozco! ¿Por qué debería confiar en ti?

―Muy bonito, sí señor. Qué maravilloso comienzo de semana.

―En cualquier momento te irás a trabajar y fingirás que no ha pasado nada.

―Es que no ha pasado nada. ¿Qué podría haber pasado? Si me estás vigilando todo el tiempo como un halcón.

―Por supuesto que te vigilo. Me diste una razón para dejar de confiar en ti hace años, mucho antes de que llegáramos aquí.

―Llego tarde al trabajo y esto no va a ninguna parte, Jackie. No esperes que vuelva pronto; no tengo motivos para apresurarme a volver.

El servicio de paseo de perros era muy importante en un pueblo como aquel, lleno de habitantes que trabajaban en otras localidades. Cada lunes por la mañana, cuando los coches salían de sus garajes, las casas se llenaban, más pronto que tarde, con los aullidos de los perros solitarios. Afortunadamente, el pueblo contaba con una diligente paseadora de perros, tan entusiasta como económica. A Sweet le encantaba su trabajo. Como era habitual a esa hora de un día entre semana, tenía cinco perros de diferentes tamaños sujetos con correas, cada uno de una casa distinta. Justo cuando Graham huía en su coche, alejándose de su airada esposa, que agitaba el puño y gritaba, Sweet pasaba con sus perros:

―Hola, Jackie. ¿Todo bien?

―Hola, Sweet. No, estoy muy enfadada con ese idiota. Y encima no puedo demostrar que está metido en algo.

―¿Qué quieres decir con “metido en algo”?

―Es una larga historia, pero anoche hicimos una pequeña fiesta de celebración, o eso se suponía, porque ganamos algo de dinero en la lotería. Jugamos a la lotería con un grupo de amigos, somo cinco.

―¡Felicidades, Jackie, eso es fantástico! ¿Y cómo es que acabasteis discutiendo?

―Porque, como siempre, Graham se emborrachó y se pasó toda la noche tirándole los trastos a Abbie, aunque ella le dejó claro que no estaba interesada. Fue realmente bochornoso.

―¡Cómo odio a los borrachos! Perdón, sé que Graham es tu marido.

―Graham borracho es como un dolor de muelas. En fin, creo que acabó estresando a Abbie más de la cuenta, porque luego se puso a llorar como una magdalena y ninguno pudimos hacer nada para calmarla. Se debió de tomar unas cuantas copas también. Al final estaba bastante preocupada por ella. He intentado llamarla esta mañana, pero no ha cogido el teléfono, lo cual es muy raro en ella.

Al final de cada día, Sweet se encargaba de pasear a su propio perro, Max, sin perros de clientes. Aunque Max era un border collie muy sociable, Sweet quería dedicarle algo de tiempo solo a él. En esos paseos, Sweet y Max solían ir acompañados por su compañero y amigo Tasty. Tasty era un americano que trabajaba en la biblioteca del pueblo, un trabajo que, según sospechaba Sweet, no exprimía al máximo sus habilidades. Ella había deducido, por un descuido de Tasty, que alguna vez había estado metido en asuntos secretos en la base aérea americana local. Por qué lo dejó y por qué seguía en Inglaterra, Sweet nunca había tenido el valor de preguntárselo, pero, aun así, Tasty siempre estaba ahí para acompañarla en sus paseos vespertinos.

Translation by the Ibidem Group (2020)

- the translator was Nahuel M.

1. Vocabulary

lunes por la mañana => Monday morning

conocer (conozco)=> to know (I know) - a person, place or thing

paseo de perros => dog walk

agitar (agitaba) = to shake (was shaking)

los borrachos => the drunks

un dolor de muelas => a toothache

la biblioteca del pueblo => the village library

paseos vespertinos => evening walks


2. Phrases

trabajos bien remunerados => well-paid jobs

una acalorada discusión => a heated discussion

¿Por qué debería confiar en ti? => Why should I trust you?

como un halcón => like a hawk

más pronto que tarde => sooner than later

una larga historia => a long story

tirar los trastos => flirt with someone or try to attract their attention (origin possibly a street game where player throws something closer to spectator than needed).


3. Comments

none


Foreign Language Resources

Multiple Language Extract Project

The first three chapters of Sweet Tasty Magic are on this website in multiple languages. We hope that you find it an enjoyable aid to study. More languages are being regularly added.

Translation comments:

none